2010. szeptember 21., kedd

Már tudnak mosolyogni Savchenko-ék

A kétszeres világbajnok német páros, Aliona Savchenko és Robin Szolkowy az icenetwork.com-nak nyilatkozott tegnap. Az előző szezonjuk nem úgy sikerült, ahogy szerették volna, így idén egy teljesen más megközelítésben fogtak neki a munkának. "Sokkal lazábban szeretnénk megélni ezt az olimpiát követő időszakot, nem zárkózunk be a jégpályára és gyakorolunk." - nyilatkozta a 31 éves Szolkowy egy tesztkorcsolyázást követően, melyet Berlinben tartottak. "A hatalmas nyomás elszállt, és most már csupán élvezetből korcsolyázunk. Nagyon élveztük a nyarat, a vb után áprilisban volt egy turnénk Európában, azt követően pedig pihentünk otthon." Majd Savchenko hozzátette: "Csupán két hetet hagytunk ki, de utána is csak lassan fogtunk neki a munkának és nem edzettünk túl sokat. Néhány show-ban szerepeltünk Ázsiában, de egyébként itthon voltunk Chemnitz-ben." A páros programjait ezúttal is Ingo Steuer készítette: a rövidprogram egy orosz-magyar cigányzenére, a  "Korobushka"-ra készült, melyet a Bond nevű női hegedűegyüttes ad elő. A kűrjük pedig Christophe Beck 2006-os Rózsaszín párduc zenéjére készült el. "Minket mindenki a nem-mosolygó párként könyvelt el, de most kicsit árnyalni szeretnénk ezt a képet. A zenék, amiket választottunk, egy kicsit több mókára adnak lehetőséget." - nyilatkozta Szolkowy. 

Hogy haladtok a programjaitokkal?
Szolkowy: A programjaink még nem tökéletesek, de összességében boldogok vagyunk a mai teljesítményünkkel az adott körülmények között (A jégpálya sötét volt és a jég sem volt a legjobb. - a szerk.) Ebben az évben nem akartuk korán kezdeni a szezont, így nem megyünk a Nebelhorn Trophy-ra. A két későbbi grand prix-n, az amerikain és a francián veszünk majd csak részt. Ezúttal nyugodtan és higgadtan akartuk a szezont bevezetni. Nem akartuk a tavalyi hibáinkat ismét elkövetni és olyan gyorsan zenét választani, mint tavaly, amikor úgy mentünk el a Nebelhorn-ra, hogy nem voltunk jó formában. 

Kipróbáltok új elemeket ebben a szezonban?
Steuer: Gyakoroltunk egy négyfordulatos kidobós flip-et, a háromfordulatos helyett. Néha sikerült, de ez egészen kivételes koncentrációt igényel. A dobás után ráadásul ugráskombináció következi, ami ismét nagy odafigyelést igényel, pláne mióta egy három ugrásból álló sort gyakorolunk (3T+3T+2A). Jóllehet, a szövetség azt mondta, csak az első két ugrást hajtsuk végre. De erről majd később döntünk. Azt sem tudjuk még, hogy bevállaljuk-e a szóló tripla salchow ugrást a kűrben. 
Sissy Krick (bíró): Az ISU szabályok értelmében, ha egy páros 3 ugrásból álló sorozatot mutat be, akkor csak az első két ugrás számít. Azonban ha nincs lépés az ugrások között, akkor mindhárom pontozható.

Mi a fő célotok?
Savchenko: Ha elmegyünk egy versenyre, mindig győzni akarunk. Én is, Robin is és Ingo is nagyon  becsvágyóak vagyunk. Nagyon szeretnénk visszaszerezni az Európa- és világbajnoki címeinket. 

Kezditek érezni a korotokat?
Szolkowy: Igen, én ézem a koromat. Jelenleg is apró problémával küzdök a tripla toe-loop-pal, ahogy Hongbo Zhao is az olimpia előtt. De optimista vagyok és hiszem, hogy novemberre semmi baj nem lesz vele. Mindamellett az emelések sokkal könnyebben mennek, mint 6 vagy 8 évvel ezelőtt. 
Savchenko: Terveink szerint 2014-ig folytatjuk a versenyzést, de sosem tudhatjuk, hogy a testünk fog-e úgy működni, ahogyan mi szeretnénk. Az is előfordulhat, hogy a szezon végén úgy döntünk, hogy nem folytatjuk tovább. De majd meglátjuk. Másrészről viszont imádunk versenyezni és a fő célünk a következő olimpián megszerezni az aranyérmet. 

Számos győzelmetek ellenére soha nem tűntetek boldognak a jégen vagy a versenyt követő sajtótájékoztatón.
Savchenko: Csak akkor tudok mosolyogni, ha minden tökéletes. Maximalista vagyok. Mindig van valami a programunkban, amin lehetne javítani.
Steuer: A fő ok, hogy évek óta nem támogat bennünket a szövetség, nem állnak a hátunk mögé. Mindenért harcolnunk kellett. De az utóbbi évben sokat javult a viszonyunk. Tudjuk, hogy jobban szeretnének támogati bennünket, anyagilag is, de a Belügyminisztérium nem teszi ezt lehetővé a számukra. 
Uwe Harnos (német szövetség): Szeretnénk az edzőt fizetni közpénzből, de nem engedik Stauer Stasi-múltja miatt. Ha fizetünk neki, akkor az állam minden pénzt megvon a szövetségtől, és becsukhatjuk a boltot és meneszthetnénk az ott dolgozó 3 embert is. De megpróbálunk más módon segíteni, például koreográfust és jégen kívüli edzéseket finanszírozunk.
Steuer: A korcsolyázók kapnak támogatást a szponzorunktól, a Pixel Eis-tól, a versenyek díjazásából és a show-kon való szereplésekért. 
Savchenko: A pénz sosem volt motiváló a számomra, hogy folytassam a korcsolyázást. Pénz nélkül viszont lehetetlenség boldogulni. 

Hogy érzitek magatokat most, visszatekintve Vancouver-re?
Steuer: Természetesen mélyen csalódottak voltunk az olimpiát követően. De a rajongók támogatása meggyőzött minket arról, hogy nem az aranyat vesztettük el, hanem a bronzot nyertük meg.
Savchenko: A sportban a bukás után fel kell állni és folytatni kell. A kínai pár is az oka annak, hogy folytatjuk a versenyt. Először is, amiért megvertek minket, hiszen ha olimpiát nyertünk volna, nem folytattuk volna az amatőr pályafutásunkat. Másrészt pedig megmutatták nekünk, hogy az ő korukban (Shen és Zhao 31 illetve 36 évesek voltak) is lehet olimpiát nyerni úgy, hogy előtte két évet kihagytak.

Hamarosan utaztok Los Angeles-be, ahol együtt léptek fel Yu-Na Kim-mel és Michelle Kwan-nal az All that Skate L.A. nevű show-ban október 2-án.
Steuer: Az All that Skate számos alkalommal hívott bennünket Koreába és Aliona és Robin imád ott fellépni. Nagy megtiszteltetés, hogy L.A.-be hívnak bennünket, ahol sok olimpiai bajnok lép majd fel. Ott még nem mutatjuk be az új programjainkat, az még túl korai lenne.

Az mdr televízió bejátszása: VIDEÓ